bagda<\/em>, is the largest in size and known to have the most delicate taste. Indeed, tiger prawns have been called the \u0091living dollars’ of the Sundarbans. It is estimated that around 10,000 hectares of the inhabited islands north of the Sundarbans forest have been converted into prawn fisheries. Prawn seed is collected from the rivers flowing in the southern part of the region. As the soil of this region is not very fertile and periodically gets submerged by the rivers’ salt water, a large section of the population of these deltaic islands depend on the forest for crab, wood or honey, or work in the rivers as fishers and prawn seed collectors.<\/p>\nRecently banned by the Government, prawn collection became very popular and was one of the most stable sources of revenue for the islanders of the Sundarbans. A couple of hours of net-pulling easily brought in more money than a whole day of farm labour would. This occupation grew rapidly after the disastrous cyclones of 1981 and 1988. The cyclones broke the embankments around many islands, causing them to be swept away. Crops worth about Rs830 mn (US$17.7 mn) were damaged and the land was rendered saline and uncultivable. The islanders who were most affected were those living along the banks of rivers, mainly the fishers and forest workers. The little land they owned was lost and many women, to prevent their families from starving, resorted to prawn seed collection as they were offered ready cash for the prawn seed they collected.<\/p>\n
Prawn collection developed very rapidly in the 1980s also because it was a time when the government came down heavily on those who tried to enter the Sundarban forests without passes. The passes were expensive to obtain and the officials were ruthless in extorting fines from trespassers. In the context, prawn seed collection quickly gained popularity. It could be practiced along island banks and did not entail having to venture into the forest, it could be undertaken at one’s own convenience, it was highly lucrative, and finally, it was legal and untainted with the stigma of forest-related work.<\/p>\n
Prawn collection thus enabled the poorest, and especially women, to gain economic stability. As the islanders often pointed out, it was the introduction of prawn collection that enabled the most marginalized amongst them to afford two square meals a day. However, this occupation drew severe criticism from the village elite. In their view prawn collectors were \u0091greedy’ and posed a threat to the \u0091ethics’ of village life. Strikingly, the outrage of the village elite was provoked neither out of concern for the global commons of the Sundarbans nor the fact that an increasing number of women prawn collectors were falling victims to crocodile attacks. Rather it was based on an urban, middle-class preoccupation with gender-based morality and social hierarchy. The substance of the elites’ critique was that it made women \u0091uncontrollable’ and the poor \u0091arrogant’, because, with the money they were making, they now \u0091dared’ to challenge the hierarchies of village life.<\/p>\n
Let me illustrate this point with an example. One day while I was sipping tea at the marketplace near the village where I was conducting research, a school teacherpart of the social and economic elite in the village hierarchybegan a conversation with me. \u0093Do you know, he asked, \u0093the main reason for all these prawn seed collectors’ deaths by crocodiles? It is greed. So many of these women, forgetting their children, run at the break of dawn to the river with their nets, to pull in dollars! The American and Japanese taste for tiger prawn is spoiling our traditional way of life. Now the women don’t stay at home to cook for their husbands, all they’re interested in is making money.<\/p>\n
Later, one woman, Arati, a prawn seed collector who had overheard this tea-shop conversation, asked in a sarcastic tone, \u0093Do you know what he actually meant by \u0091traditional way of life’? He meant being able to exploit us on his fields for a few rupees. Prawn seed has saved us; they are the living dollars of the Sundarbans, and we will win against the landed gentry and their ruthless exploitation. I can now not only support my children’s education but also buy myself a new pair of slippers when I need them.<\/p>\n
The antipathy of the village elite towards the prawn seed collectors has to be understood also as a struggle for control of the local economy. The land-owning elite resent the fact that share-croppers and wage labourers, after the entry of prawn-seed collection, refuse to work their fields for the meagre wages they were earlier paid. The women now prefer to collect prawn seed and sell it to the highest bidder. They prefer to borrow money from prawn dealers who are people from their own socio-economic milieu rather than from the landed elite.<\/p>\n
While studies have argued that globalization has been detrimental to women due to the growing structural gender inequalities it has given rise to, the view held by many women, especially those from lower socioeconomic backgrounds, is that it has given them greater opportunities to challenge pre-existing patriarchal norms. They feel more empowered compared to an earlier generation of women.<\/p>\n
Arati’s critique of the school teacher’s condemnation of poor women and their bid for economic autonomy brings out the dilemmas of negotiating morality. The experience of globalization amongst poor women after all can also be an expression of a basic aspiration: the aspiration for human dignity.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"menu_order":380,"template":"","format":"standard","meta":[],"region":[],"source":[],"country":[],"state":[],"city":[],"yemaya_category":[5254],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.icsf.net\/wp-json\/wp\/v2\/yemaya\/45303"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.icsf.net\/wp-json\/wp\/v2\/yemaya"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.icsf.net\/wp-json\/wp\/v2\/types\/yemaya"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.icsf.net\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.icsf.net\/wp-json\/wp\/v2\/yemaya\/45303\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":65180,"href":"https:\/\/www.icsf.net\/wp-json\/wp\/v2\/yemaya\/45303\/revisions\/65180"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.icsf.net\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=45303"}],"wp:term":[{"taxonomy":"region","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.icsf.net\/wp-json\/wp\/v2\/region?post=45303"},{"taxonomy":"source","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.icsf.net\/wp-json\/wp\/v2\/source?post=45303"},{"taxonomy":"country","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.icsf.net\/wp-json\/wp\/v2\/country?post=45303"},{"taxonomy":"state","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.icsf.net\/wp-json\/wp\/v2\/state?post=45303"},{"taxonomy":"city","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.icsf.net\/wp-json\/wp\/v2\/city?post=45303"},{"taxonomy":"yemaya_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.icsf.net\/wp-json\/wp\/v2\/yemaya_category?post=45303"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}