SAMUDRA Report

Keyword Search
 
Issue No:63
  • :0974-0007
  • :novembre
  • :2012

El abrazo del mar

El mar es enorme.
El mar ciñe una lengua de tierra en Chesapeake y abraza al atardecer que comienza
y al último lucero del alba en los lechos de ostras y a los barcos de hombres solitarios
que recogen almejas.
Cinco casas blancas en media milla de tierra… cinco dados blancos
caídos del cubilete.

No hace tanto tiempo… el mar era enorme…
Y hoy el mar no ha perdido nada… lo guarda todo.

El mar me vuelve loco.
Escribo canciones sobre el mar, lloro los llantos del mar, me olvido
de las canciones y de los llantos.

El mar me vuelve loco.
También vuelve locos a cinco hombres con los que compartí un pescado frito en una cabaña
temblando en medio de la tormenta de arena.

El mar sabe más sobre ellos que ellos mismos.
Ellos solo saben que el mar agarra y no suelta.

El mar es enorme.
El mar debe saber más que cualquiera de nosotros.
­

—Carl Sandburg

Indonesia : LAMALERA

Pescadores que vuelan

Los pescadores de la aldea indonesia de Lamalera cazan ballenas según una tradición ancestral de subsistencia


La autora de este perfil es Janani R Ganesan (janani.r.ganesan@gmail.com), periodista independiente afincada en Tirunelveli, Tamil Nadu, India


Con el cuerpo musculoso envuelto en un lungi (la falda tradicional que visten los hombres en el sur de la India), a rayas de color gris y marrón, este hombre llama la atención entre la multitud bien trajeada que asiste a la 11ª reunión de la Conferencia de las Partes (COP 11) del Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) en el Hitech City de Hyderabad, el elegante centro donde tiene lugar el encuentro. Normalmente ronda por los locales donde se discuten los problemas encarados por las comunidades costeras, y es fácil identificarlo a primera vista como el pescador que es. Pero Bona Beding no es un pescador cualquiera. Es un pescador “que vuela”, que salta al mar con un arpón en la mano para cazar grandes presas. Bona, como le llaman los que le conocen, es un ballenero indonesio.

Su escaso dominio del inglés no le impide sonreír cordialmente a los transeúntes curiosos. Aunque cuenta con la ayuda de Riza Damanik, de KIARA, organización no gubernamental...

Sign up for SAMUDRA Report Table of Contents Alerts